Мальвина Александровна (malvinka_irk) wrote,
Мальвина Александровна
malvinka_irk

Category:

книги серии «Палитра чудес»

Оскар Уайльд. Мальчик-звезда
Оскар Уайльд: Палитра чудес. Мальчик-звезда
Аннотация
Оскар Уайльд писал удивительные сказки - печальные и мудрые, красивые и невероятно трогательные. Любимые герои Уайльда искренни, великодушны, готовы пожертвовать собой. Отзывчивый Счастливый Принц, самоотверженный Маленький Ганс, Мальчик-звезда, поначалу надменный и жестокий, научившийся любить после страшных испытаний, не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых.
Нежную грусть волшебного мира Уайльда тонко почувствовала и передала в своих причудливых акварелях художница Инесса Морозова.
Для детей 7-11 лет.
Подробнее: https://www.labirint.ru/books/708162/

В книге, также чуть меньшей по размеру, чем прочие книги в серии, но ровно такого же размера, как и «Кентервильское приведение», представлены 3 сказки. Сказки мрачные и тяжелые, на мой взгляд... И перевод оказался не самым приятным. Не самым читаемым и воспринимаемым.

«Мальчик-звезда» в переводе Т.Озерской мне не понравилась совсем. Такое глубокое восприятие сказки было после просмотра в детстве художественного фильма. И такое разочарование после прочтения. Ломанный язык, не свойственный автору, который апеллировал между прочим высокими понятиями и сложными оборотами. А тут чтение было тяжелым, приходилось перечитывать по несколько раз одни и теже предложения, чтобы нарисовать картину. Да и она была не полной.

«Счастливый принц» в переводе Корней Ивановича Чуковского понравилась сказка, несмотря на очень печальный конец. Сказка полная самоотдачи и с необоснованно широкими жестам альтруизма. Тут перевод более складный и понятный. Сказка учит и дружбе, и взаимовыручке... Но и указывает на то, что если не заботиться о себе, то жизнь может закончится, так и не успев начавшись...

«Преданный друг» в переводе Ю.И. Кагарлицкого - самый лучший перевод в книге, на мой взгляд. Повествование ведется от лица Крысы, которая рассказывает птицам о судьбе маленькго мальчика Ганса, который так любил свои цветы, но как и ласточка в предыдущей сказке отдавал всего себя в помощь Мельнику, за какие-то мнимые подарки, точнее за один подарок - тачку, котоорую он так и не получил... А ужасный мельник довел бедного мальчика до крайней нищеты, забирая все его цветы, отбирая лживыми ухищрениями всё самое нужное, ничего при этом не отдавая взамен, только упрели о том, что желает подарить тачку, которая ему то и не нужна вовсе... Честно, у меня даже злость проявилась к этому Мельнику...

итого 4– из 5

Tags: книги, ложь, отношения, притча, разочарования, сказки, смерть, справедливость, уроды, утрата/потеря
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments